My Heart Jumps Up High (Son ?) - Reisverslag uit Qingdao, China van Frederik Hoekstra - WaarBenJij.nu My Heart Jumps Up High (Son ?) - Reisverslag uit Qingdao, China van Frederik Hoekstra - WaarBenJij.nu

My Heart Jumps Up High (Son ?)

Door: Webmaster Fred

Blijf op de hoogte en volg Frederik

22 Mei 2006 | China, Qingdao

Lydia Lu Yao is 24 jaar jong en is afgestudeerd van de Universiteit in Harbien in English; haar ouders hebben nog een tweede kind, haar broer van 22 die Lu Ying heet. Op zaterdagen heb ik met Lydia afspraken in park of strand om aan poezie uit China aandacht te besteden en aan de transcriptie van mijn engelstalige gedichten in chinese 'Characters'. Characters wordt een onderdeel (Chapter) van de NieuwLandse Gedichten (FreshGround Poems) van Fred Hoekstra in 2006; Lucia Bronsveld (Geus uit Zoetermeer) maakt er een prachtig webboek van, dat aan kan groeien en uit kan dijen als mijn dichterlijk bestaan nog groter wordt dit jaar.
Vraag niet om de reden, laat een motief hiervoor genoeg zijn en zie eens wat het wordt; redenen kun je er later zelf wel bij bedenken, daar zijn mijn antwoorden niet voor nodig.

Mijn Hart Springt Op my heart jumps up high
Als ik in de lucht een If I keep high in the air a
Regenboog Vóór me Rainbow in both my hands
In mijn handen houd. Right in front of me.

Zo was het toen ik jong was This was so when I was young
En mijn leven pas begon. And my life had just begun.
Zo is het nu ik ben gevorderd This is so now I have been graded
En aangezien word voor een man. And respected as a man.
Zo zal het zijn, wanneer ik ouder word. This will be so when I am aging
Of laat mij anders or if not so let me die in peace.
Rustig sterven.

Een kind wordt de vader A child Is growing to become
van de man, the father of the man.
Een meisje is nu al de moeder A girl is going to be the mother
Van de vrouw. of the woman.

En ik mag willen, dat mijn dagen zich And may I aspire that my days
Verbinden tot een levenslijn van de will be connected to this lifeline
Zin te zijn to make sense to be
die ik was en die ik ben en who I was and who I am and
die ik worden zal : who I will become :

Een man die in zijn kind een vader kent. A man knowing a father in his little boy.
Zo danst mijn hart nu nóg Just so my heart is still jumping up
als ik in de lucht een if I keep high in the air
Regenboog vóór me a rainbow in both my hands
In mijn handen houd. Right in front of me.


Voor Willem Woordenwaard to Ferry Dutch’ father
Fred Hoekstra, Oldeberkoop Fred Hoekstra, the Netherlands.

Lydia Lu Yao maakt er nu chinese Characters van en op het strand van Qingdao was ze daar
al heel entoesiast mee bezig. Niet dat ze het makkelijk vond, dit eerste klassieke gedicht uit het westen, dat dit meisje onder handen nam, niet een lullig versje trouwens ook. Neem het begin, de aanhef van het gedicht...My Heart Jumps Up High, daar had deze chinese vertaalster al genoeg moeite mee: hoe letterlijk moet ik dat nemen, een hart dat in je lichaam opspringt....?
Nadat we het hele gedicht samen hadden doorvertaald op het zonnige strand van Qingdao (en FerryDutch inmiddels een tweede klassieker in perfect ritmische cadans uit- geschreven had: Tine zegt: het staat hier als een partituur voor uitvoering op de muziekstandaard, Zomaar een dag voor de zomer in China, zie daar) ..... kwam Lydia Lu Yao opeens met een suggestie, waar ik helemaal van ondersteboven was: Can I translate your 'Heart' into 'Son' zei ze, en ik geloofde mijn oren niet, toen ze dat idee opperde....
hoe kon zij dat weten ? Ik heb haar helemaal niets over 'Sander' verteld, laat staan dat ik haar op deze verbindingslijn gebracht had!
Because you say, your little boy is still buried in your existence as a grownup and well-respected man... must be your son, no ?

Wat er in het nederlands en het engels dus niet staat, staat er straks wel in de karakters van de chinese vertaling: "My Son in me jumps up high, if ". Ben ik even blij met zo'n gevoelig lezend meisje in China !
Afijn, lees zelf maar, wat je daar in vindt.

Fred toedeloet met een groet, wordt vervolgd
next Saturday on the Beach of Qingdao(27 mei)

  • 22 Mei 2006 - 21:42

    Frances:

    bijzonder kind ,die zoon van ons,dat blijft ie. Prachtig dat Lydia deze laag aanvoelt!

    groeten voor Lydia van Frances

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

Frederik

Zit Stil En Reis......... China Finland Gambia Engeland Scotland Fryslan en Amsterdam ....... kijk zelf maar

Actief sinds 30 Nov. -0001
Verslag gelezen: 197
Totaal aantal bezoekers 176417

Voorgaande reizen:

28 Februari 2009 - 21 Maart 2009

Zit Stil En Reis..... naar

Landen bezocht: