Radiooptreden bij Chinese radio 6 juli08 CRTV.nl - Reisverslag uit Amsterdam, Nederland van Frederik Hoekstra - WaarBenJij.nu Radiooptreden bij Chinese radio 6 juli08 CRTV.nl - Reisverslag uit Amsterdam, Nederland van Frederik Hoekstra - WaarBenJij.nu

Radiooptreden bij Chinese radio 6 juli08 CRTV.nl

Door: Fredhoekstr@ferrydutch.benik.nl

Blijf op de hoogte en volg Frederik

08 Juli 2008 | Nederland, Amsterdam

Mijn Hart Springt Op/my heart jumps up high/ en traqnscriptie in Chinese characters (Mandarijn)
fredhoekstr@ferrydutch.benik.nl


Jammer, dat deze site géen Chinese characters meer afdrukt....... in tegenstelling tot vorig jaar nog, toen daar op Ferry Dutch verzoek wel degelijk aan voldaan kon worden door de weblogsite waarbenjij.nu
Tant Pis!

Dit 3talig gedicht "Mijn Hart Springt Op" is de opening van hetferrydutch Radio-optreden van afgelopen Zondag 6 juli 2008 bij de Chinese Radio CRTV.

Hieronder het volledige bericht voor iedereen, die geinformeerd wil zijn en (misschien) de uitzending beluisteren wil, via de speciale link op hun website www.CRTV.nl (anytime)

Ferrydutch Optreden bij de Chinese Radio www.CRTV.nl
Zondag 6 juli 2008 een optreden gedaan bij de Chinese Radio CRTV, die vanuit Stuido SALTO Amsterdam wekelijkse uitzendingen verzorgt in het Chinees Cantonees en Mandarijn en zondag s avonds in het Nederlands .
Ferry Dutch geïnterviewd over zijn guestlecturing aan de Ocean University of China in Qingdao
En zijn avonturen met de ferrydutch pop-poezie en wereldmuziek in CN-NL connection sinds 2005.
Het programma is na te beluisteren via een directe link op de website van de Chinese Radio en TV-zender www.CRTV.nl , waar ook wat foto’s bijgeplaatst zijn (any time, serve yourself)

Chinese popmuziek uit de voorraad van Ferry Dutch meegebracht en op 6 juli gedraaid door Yiemie en Hong Tong : popmuziek van Dao Lang uit Chengdu en Sandy Lam uit Hong Kong en van de legendarische popgroep Beyond , bijgenaamd de ‘Beatles of the East” …..
Aan de Oost-Chinese kust zelf zat die zondag (nacht in China !) mijn vriend Cheng naar dit programma te luisteren aan de pc en in mijn eigen wekelijkse “Radio From Beyond” zateravond
(5 juli) had ik al een paar DaoLang tracks voor vriend Cheng ‘Franklin’ gedraaid en een gedicht aan hem opgedragen.
Het CRTV-interview-uur van Zondag opent verrassend met het 2 –talig gedicht “Mijn Hart Springt Op/ My Heart Jumps Up High” een ferrydutch performance uitgevoerd op een ballofoon-soundtrack van de Kameroenese muzikant Manu Dibango uit Douala. Enkele ander gedichten komen in de uitzending eveneens aan de orde.
Het dranklied TsingTao TsingTao is een sportlied voor Olympische verbroedering, over het bier dat sinds 1903 in de door Duitsers gestichte bierbrouwerij in de havenstad QINGDAO over de wereld stroomt en ook bij uw locale Chinees in Nederland te verkrijgen is……. Radiopresentatrice Yiemie van CRTV doet een goeie gooi naar het voordragen van de Chinees-Cantonese vertaling van dit drinklied,
Zoals tijdens mijn lezen voor de College of Journalism & Communication een Chinese studente dat deed met de klassieke cadans-song “Zomaar een Dag In De Zomer van China…. Qingdao Qiao” en docent-collega Liu Meng-Yu met het 3-talige ferrydutch gedicht “LoveCall for Freedom/ Hunker naar Vrijdom/ ………… “ Jammer genoeg kunnen de Chinese characters hier op deze site niet in hun eigen lettertype afgedrukt worden.

Met Yiemie en radiobaas Hong Tong van CRTV werd afgesproken dat een korte video-documentaire
met hun medewerking tot stand gebracht gaat worden aan de hand van mijn gedicht
“Lent’ Me Op, Winter Mij Af/Lent’Me Up, Winter Me Down../……………….” dat door Yiemmie met een kalligrafeer-staf in het strand van de Noordzee geschreven gaat worden bij laagtij om de lyrische teks te zien wegspoelen door de likkende golven van de oceaan. Met mijn vriend Cheng had ik die roerende scène ’s morgens bij het krieken van de dag uitgevoerd bij laag water aan de Chinese zee,
waar je van het strand van Qingdao in de verte uitziet op Korea . Die Chinese character-scene wordt dit jaar dus alsnog op film vastgelegd en mogelijk als eerste door de Chinese TV in Nederland uitgezonden in de vorm van een tv-video.

Mijn Chinese contacten vragen nu wel dringender, of Ferry Dutch niet opnieuw in China zijn licht moet opsteken, maar ik zal de Olympische Spelen op afstand en met Radio Van Verre blijven volgen …. Zeker ook verslag doen van sommige gebeurtenissen in China vanaf 8 augustus 8 uur 8 in 2008 , want uit mijn dorp Oldeberkoop (Friesland) doet toch maar mooi onze eigen Sjoerd Hamburger mee aan de Olympische Spelen, voor wie dat nog niet weet: de jeugd-wereldkampioen onder de 23 jaar op het roeinummer Skiff .

Blijf in de lucht, houd je op de hoogte, niet alleen op deze weblogsite www.fredhoekstra.waarbenjij.nu maar ook via www.radiocentraal.com elke zateravond 21-23 uur
en waarom niet…. ? via de speciale ‘sportgolf’ op de poezie-website www.poetryflowbypassion.nl

ferrydutch@gmail.com of
fredhoekstr@ferrydutch.benik.nl



(hier staat in het origineel ....
de Chinese transcriptie van dit Ferry Dutch gedicht, waarover Dr. Liu Meng-Yu van College of Journalism & Communication in Qingdao opmerkte:
" Dear Fred, I find your poetry so perfectly "chines" of thought..!"
Dan hoef ik al geen complimentjes méer, hoor ..... Ben ik zo stil als een konijntje.....Ferry says....)





--------------------------
The original in Dutch and in in English translation
See ---- next page.

Mijn Hart Springt Op My heart jumps up high
Als ik in de lucht een As I keep high in the air a
Regenboog Vóór me Rainbow in both my hands
In mijn handen houd. Right in front of me.

Zo was het toen ik jong was This was so when I was young
En mijn leven pas begon. And my life had just begun.
Zo is het nu ik ben gevorderd This is so now I have been graded
En aangezien word voor een man. And respected as a man.
Zo zal het zijn, wanneer ik ouder word. This will be so when I am aging
Of laat mij anders or if not so let me die in peace.
Rustig sterven.

Een kind wordt de vader A child Is growing to become
Van de man, the father of the man.
Een meisje is nu al de moeder A girl is going to be the mother
Van de vrouw. Of the woman.

En ik mag willen, dat mijn dagen zich And may I aspire that my days
Verbinden tot een levenslijn van de will be connected to this lifeline
Zin te zijn to make sense to be
Die ik was en die ik ben en who I was and who I am and
Die ik worden zal : who I will become :

Een man die in zijn kind een vader kent. A man knowing a father in his little boy.
Zo danst mijn hart nu nóg Just so my heart is still jumping
Als ik in de lucht een up, as I keep high in the air
Regenboog vóór me a rainbow in both my hands
In mijn handen houd. Right in front of me.


Voor Willem Woordenwaard to Ferry Dutch’ father
Fred Hoekstra, Oldeberkoop Fred Hoekstra, the Netherlands.

DAAR WEL in het Chinees te lezen !:
Dit gedicht komt voor in de Engelse én de Chinese versie op de website
www.poetryflowbypassion.nl in éen van de golven van de deining daar:
Chapter “FreshGround Poetry by Fred Hoekstra”, 2006
Vormgeving : studiobronsveld@poetryflowbypassion.nl





  • 08 Juli 2008 - 11:29

    Springchild:

    ik surf naar de site..

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

Frederik

Zit Stil En Reis......... China Finland Gambia Engeland Scotland Fryslan en Amsterdam ....... kijk zelf maar

Actief sinds 30 Nov. -0001
Verslag gelezen: 429
Totaal aantal bezoekers 175438

Voorgaande reizen:

28 Februari 2009 - 21 Maart 2009

Zit Stil En Reis..... naar

Landen bezocht: